Ti mora da si posebno dobra i draga zena, jer nema te sile (ni novaca) na ovom svijetu koja bi me natjrala tako nesto raditi. Kao prvo jer konac od kojeg je originalna majica napravljena nista ne vrijedi, a kao drugo ako je prijateljici ta majica tako draga sto ju susi na striku objesenu kvacicama? Lorna kako ti se da prepravljati majicu marke Lu Lien Ke? Recite da sam snob, ali ne bih se time mucila niti da je Missoni.
29.03.2007. (22:04)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Magrit
Vidim da i kod tebe na predavanjima nije lose, narocito tokom onog posta o zabuni u izlogu :) Elem, dakako, svaka cast sto ces se prihvatiti ovog posla ! Moram se sloziti sa bodulkom, no ti nemoj posustati :) Sto se tice cisto hrvatskih rijeci, ovdje ljudi dobijaju ospice na to - kako je to cudno, ti ih volis, oni ih mrze, kao ne razumiju ih. A zapravo je meni savrseno jasno sta si ti htjela reci :)
30.03.2007. (08:40)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Iz ovog smo mogli zaključiti puno toga o karakterima vas dviju, jedna požrtvovna, kreativna i strpljiva, druga šlampava , neuviđavana i možda malo prešparna.
30.03.2007. (09:24)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@bodulko, hvala na komentarima, ali kako je levant primijetila, nije mi bitno o kojoj se marki radi, zanima me mogu li ja to zadovoljavajuće izvesti! @magrit, valjda si čitala u prijašnjim postovima kako čitam "LORNU DUN", po Vuku, neko Bg izdanje, i nije važno kako nam se jezik zove dok se razumijemo, i verbalno i socijalno! @champs, nije mi baš ni prijateljica, ali mi je draga, starija i predstojeći projekt - izazovan...ali hvala na lijepim riječima na moj račun! @mislim da ću patentnim bodom nadoknaditi dio od tih 12 cm, pa opheklati istom mustrom sve rubove!
30.03.2007. (14:29)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Svaka čast na dodelavanju, ja mislim isto kao i Bodulka, ali znam sebe i vjerojatno bih napravila isto kao i ti :) Ja bih isheklala nešto vrlo rupičasto kako bih naglasila kontrast sjajne pletene viskoze i rupičastoga heklanoga konca.
31.03.2007. (09:27)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sandra
Sretno s "dodelavanje" - to je nešto što izbjegavam kako znam i umijem!
01.04.2007. (22:25)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sassy Lady
Hmmm..i mene ceka slican posao samo ne toliko zahtevan kao tvoj a svaki dat predlog je bio odbijen :( Razmislicu da li cu bilo sta poceti. P.S.Drago mi je sto si se javila na mom blogu u suprotnom ne bih saznala za tvoj :)
02.04.2007. (11:02)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
@jana @doroti-iva @goce Počela sam plesti čak ne patent nego engleski rebrasti bod, ali je konac tanji od onog originalnog, pa će ipak, kao što ste sve redom predlagale, biti heklano... rezultati, nadam se, brzo! Mogu na blog, a što me odvuklo od njega... post pred večer!!!
02.04.2007. (14:57)
-
-
-
- - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
bodulka
Ti mora da si posebno dobra i draga zena, jer nema te sile (ni novaca) na ovom svijetu koja bi me natjrala tako nesto raditi. Kao prvo jer konac od kojeg je originalna majica napravljena nista ne vrijedi, a kao drugo ako je prijateljici ta majica tako draga sto ju susi na striku objesenu kvacicama? Lorna kako ti se da prepravljati majicu marke Lu Lien Ke? Recite da sam snob, ali ne bih se time mucila niti da je Missoni.
29.03.2007. (22:04) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Magrit
Vidim da i kod tebe na predavanjima nije lose, narocito tokom onog posta o zabuni u izlogu :) Elem, dakako, svaka cast sto ces se prihvatiti ovog posla ! Moram se sloziti sa bodulkom, no ti nemoj posustati :) Sto se tice cisto hrvatskih rijeci, ovdje ljudi dobijaju ospice na to - kako je to cudno, ti ih volis, oni ih mrze, kao ne razumiju ih. A zapravo je meni savrseno jasno sta si ti htjela reci :)
30.03.2007. (08:40) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
levant
da, sama si u naslovu rekla zašto to radiš.
i ja bih točno tako postupila jer bih to smatrala izazovom.
ps. moj pas ne kaka.
:))))))
30.03.2007. (08:45) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
champs-elysees
Iz ovog smo mogli zaključiti puno toga o karakterima vas dviju, jedna požrtvovna, kreativna i strpljiva, druga šlampava , neuviđavana i možda malo prešparna.
30.03.2007. (09:24) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
podrugiput.blog.hr
Ja bih heklala i drago mi je što si se uspjela ulogirati.
30.03.2007. (10:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lorna Doone
@bodulko, hvala na komentarima, ali kako je levant primijetila, nije mi bitno o kojoj se marki radi, zanima me mogu li ja to zadovoljavajuće izvesti!
@magrit, valjda si čitala u prijašnjim postovima kako čitam "LORNU DUN", po Vuku, neko Bg izdanje, i nije važno kako nam se jezik zove dok se razumijemo, i verbalno i socijalno!
@champs, nije mi baš ni prijateljica, ali mi je draga, starija i predstojeći projekt - izazovan...ali hvala na lijepim riječima na moj račun!
@mislim da ću patentnim bodom nadoknaditi dio od tih 12 cm, pa opheklati istom mustrom sve rubove!
30.03.2007. (14:29) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Chicago Chick
obozavam taj miris pokosene trave...
31.03.2007. (02:20) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Jana
Svaka čast na dodelavanju, ja mislim isto kao i Bodulka, ali znam sebe i vjerojatno bih napravila isto kao i ti :)
Ja bih isheklala nešto vrlo rupičasto kako bih naglasila kontrast sjajne pletene viskoze i rupičastoga heklanoga konca.
31.03.2007. (09:27) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
sandra
Sretno s "dodelavanje" - to je nešto što izbjegavam kako znam i umijem!
01.04.2007. (22:25) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Sassy Lady
Hmmm..i mene ceka slican posao samo ne toliko zahtevan kao tvoj a svaki dat predlog je bio odbijen :( Razmislicu da li cu bilo sta poceti.
P.S.Drago mi je sto si se javila na mom blogu u suprotnom ne bih saznala za tvoj :)
02.04.2007. (11:02) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
doroti-iva
djelim mišljenje sa bodulkom i majom, a ako bas moras onda mozda heklati???pozzz sa sela gdje mi tata bas travu kosi....
02.04.2007. (13:22) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
gocet
I ja bih heklala nešto šupljikavo što bi neutraliziralo razliku u koncu!
02.04.2007. (13:35) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...
Lorna Doone
@jana
@doroti-iva
@goce
Počela sam plesti čak ne patent nego engleski rebrasti bod, ali je konac tanji od onog originalnog, pa će ipak, kao što ste sve redom predlagale, biti heklano... rezultati, nadam se, brzo! Mogu na blog, a što me odvuklo od njega... post pred večer!!!
02.04.2007. (14:57) - - - - - promjene spremljene- uredi komentar - obriši komentar - prijavi ovaj komentar kao spam - zabrani komentiranje autoru ovog komentara- učitavam...